How
For most of us, the word vacation conjures up images of lounging on a
紐約如何運行
對大部分的我們來說,假期這個字喚起我們印象中閒逛在加勒比海攤上或觀光旅遊在歐洲的一些如畫般的區域。一個都市的中心(如紐約市)忙碌的人們,繁忙的交通和摩天大樓大概不會緊接著出在腦海裡。然而,大城市通常提供遊客驚人的組合在地區和活動上。如同紐約市常被認為是,家到世界著名的博物館和餐廳。刺激的吸引力一連串的款待和打不垮的消費能力。如果你像兩千九百萬個美國旅行者每年拜訪紐約。
How
For most of us, the word vacation conjures up images of lounging on a
As a travel destination,
作為一個旅行的目的地,紐約有些東西可以提供幾乎大部分的拜訪者。雖然觀光從2001年9月11日開始減少,還是仍然有很多理由去拜訪這個很多人認為是世界上最好的城市。
In this article, we will explore the basics of what every visitor needs to know before planning a trip to
在這篇文章中,我們會研究在每個拜訪者在到紐約之前必須要知道最根本的事情。我們會學到如何到達這個城市、它附近的城市、最大的(和很少人知道的)魅力、和許多非常有用的秘密。
Suggestions: Dear Winnie,
When I read your translation, I was astonished to find the talent
displayed in it. Your best quality is that you do not hesitate or linger if you
run into tricky parts because most people would just stop there and
never move on. Next, your second good quality is that you possess a
higher ability of verb phrases and idioms when most of your peers would
be defeated by words that look familiar yet arranged in different ways.
Here I offer some suggestions for your translation and encourage you to
do more translation. If possible, you should join some newspaper
translation competitions where you will find better chances of learning to
do elegant translation.
當我閱讀你的翻譯時,被其中所展現出的天份所驚! 你最棒的特質在於不受限
於小節的通順(因為多數人會為小節而遲疑停留)。其二,你本身似乎不會被英
文單詞所組成動詞片語所阻(conjure up)(因為你的同學多受困於此)。所附上
的文件中,針對你可能忽略的細節提出建議,也鼓勵你多練習翻譯。學生郵報
有舉報<精譯求精>http://www.studentpost.com.tw/ 的翻譯比賽,你會在那兒見識到更多的佳作。
<翻譯建譯>
The City, as <翻譯>如同紐約市常被認為是,家到世界著名的博物館和餐廳。刺激的吸引力一連串的款待和打不垮的消費能力。 <較被接受的翻譯> 紐約市擁有世界著名的博物館和餐廳、刺激的旅遊景點、無數的娛樂和購物天堂。
*A is home to B. 指出 對B而言,A是其[發源地]或[位置所在地點];而直接翻譯的缺點就是會造成語意不清;較佳的方法是由譯者將原文中的轉折修改成符合中文書寫習慣的句子,但仍保留其原意;如 A 擁有 B,或是 B 座落於A區域。
紐約如何運行
對大部分的我們來說,假期這個字喚起我們印象中閒逛在加勒比海攤上或觀光旅遊在歐洲的一些如畫般的區域。一個都市的中心(如紐約市)忙碌的人們,繁忙的交通和摩天大樓大概不會緊接著出在腦海裡。然而,大城市通常提供遊客驚人的組合在地區和活動上。如同紐約市常被認為是,家到世界著名的博物館和餐廳。刺激的吸引力一連串的款待和打不垮的消費能力。如果你像兩千九百萬個美國旅行者每年拜訪紐約。
作為一個旅行的目的地,紐約有些東西可以提供幾乎大部分的拜訪者。雖然觀光從2001年9月11日開始減少,還是仍然有很多理由去拜訪這個很多人認為是世界上最好的城市。
在這篇文章中,我們會研究在每個拜訪者在到紐約之前必須要知道最根本的事情。我們會學到如何到達這個城市、它附近的城市、最大的(和很少人知道的)魅力、和許多非常有用的秘密。
城市的總結
紐約市坐落在美國東方大西洋沿岸的國家。它在哈德遜河的入海口。這個城市常被認為是「島上的城市」紐約市是由五個區域組成,稱為紐約行政區。紐約行政區包含曼哈頓、布魯克林、皇后區、斯塔騰島和克朗克斯區。紐約行政區被由許多主要的河分隔,被用地下鐵、橋和地道所連接。
根據紐約市的地理環境,最好想像成紐約區是個主要的中心島(曼哈頓)被在外的島嶼所圍繞著(其他的紐約自治區):
l 皇后區剛好在曼哈頓的南方。
l 布魯克林在曼哈頓的東南方。
l 斯塔騰島在曼哈頓的西南方。
l 克朗克斯在曼哈頓的北方。
只有曼哈頓和斯塔騰島在它們自己的陸地上。克朗克斯市唯一連接紐約自治區的到紐約的大陸。
當人們想到紐約市,他們大概都談論到曼哈頓。大部分紐約市主要的吸引力被建立在紐約自治區,大部分的訪客花了他們假期大部分的時間在這裡。為了這個理由,我們來研究曼哈頓這個島上的組織。
曼哈頓
曼哈頓在兩條河的中間,哈德遜河的西邊和東河的東邊。這個島是22.7平方英哩(58.8平方公里)13.4英哩(21.6公里)長,2.3英哩(3.7公里)寬。曼哈頓可以大概的分成四個象限:東邊、西邊、城鎮非中心區、商業區。最好去了解曼哈頓地理環境的方法就是根據城市街道的安排。
不論市走路或使用公共交通運輸工具,紐約是一個駕駛非常簡單的城市,對於大部分的地區,交叉的車道和街道如網狀。街道地圖看起來非常像一大片的方格紙。
車道是南北向的,從東邊的第一車道向西延伸直到第十二車道。街道是東西向的,從商業中心的第一街至北部頂端的城鎮非中心的第兩百二十街的曼哈頓。
記得車道的距離通常都比街道大(大概三倍)。所以,例如:從第一車道東邊走到西邊第三車道,會比從第一街南邊走到北邊第三街更遠三倍多。
當你在紐約常常會聽到人們大聲的說出他們的地址聽起來像是一串號碼。舉例來說:你想要去拜訪大城市的美術博物館,它在第82街和第52車道。如果你想跳上一台計程車,你可以只簡單的說:第82和第5,然後司機就會精確的知道你要去哪裡。那是因為當紐約人說出地址,他們大部分街道的號碼然後再說車道的號碼。不要從顛倒頭到尾號碼的順序。第一個號碼是你要去的目的地,第二個號碼是最近的十字路口。當拿到紐約的地址,詢問最近的十字路口總是有用的。
到紐約市
當在紐約旅行時有幾件重要的事要知道。如果你想開車到紐約市,注意這些事情:
l 收費公路、橋、隧道的收費是世界上最高的。
l 特別是在假日,交通會極度混亂。
l 找到一個停車位是非常困難的,停車要花的時間比任何別的地方多五倍。
如果你想像大部分到紐約的旅行者,你可能會通過三個地方機場中的任何一個,La Guardia,John F. Kennedy和Newark機場都是服務著這個地區的地方機場。La Guardia是離城市最近的機場,只在曼哈頓的皇后區東方八英哩。大部分美國家庭式的飛機由此機場進入和出去。國際的飛機通常由John F. Kennedy機場,它在城市東方15英哩。Newark機場在新澤西,但是它沒有比John F. Kennedy機場離曼哈頓遠(大約15英哩),運用運輸工具到任何一個曼哈頓的機場很簡單,但是交通卻要消耗很多時間。想當然要花三十分鐘至一個半小時才能從機場進入曼哈頓。
How
For most of us, the word vacation conjures up images of lounging on a
As a travel destination,
In this article, we will explore the basics of what every visitor needs to know before planning a trip to
City Overview
New York City (NYC) is located on the
In terms of the geography of NYC, it is best to imagine the Greater New York area as a main center island (
- Queens is located just east of
.Manhattan Brooklyn is situated to the southeast of .Manhattan Staten Island is located southwest of .Manhattan - The
Bronx is located north of .Manhattan
Only
When people refer to
Whether walking or using public transportation,
The avenues run North and South, beginning with 1st Avenue on the East Side and spanning westward all the way to 12th Avenue. Streets run East and West, beginning with
It's important to remember that the distance between avenues is generally much larger than the distance between streets (roughly 3 times as long). So, walking east to west from 1st Avenue to 3rd Avenue, for example, will be roughly 3 times farther than walking south to north from 1st Street to 3rd Street.
When in
Getting to
There are several important things to think about when traveling to
- Tolls for turnpikes, bridges and tunnels are the highest in the nation.
- Traffic, especially on weekdays, can be extremely heavy.
- Finding a parking space is a rarity and parking can cost five times what it costs anywhere else.
If you are like most travelers to
紐約如何運行
對大部分的我們來說,假期這個字喚起我們印象中閒逛在加勒比海攤上或觀光旅遊在歐洲的一些如畫般的區域。一個都市的中心(如紐約市)忙碌的人們,繁忙的交通和摩天大樓大概不會緊接著出在腦海裡。然而,大城市通常提供遊客驚人的組合在地區和活動上。如同紐約市常被認為是,家到世界著名的博物館和餐廳。刺激的吸引力一連串的款待和打不垮的消費能力。如果你像兩千九百萬個美國旅行者每年拜訪紐約。
留言列表